XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_45"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_45"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.023S PT0.048S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.2_45</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF222a: 28r

bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm * lā ilāha illā llāhu l‑ḥakīmu l‑karīmu * lā ilāha illā llāhu l‑ʿaliyyu // l‑kabīru * subḥāna llāhi rabbi s‑samawāti s‑sabʿi wa‑rabbi l‑ʿarši l‑ʿaẓīmi * l‑ḥamdu li‑llāhi // rabbi l‑ʿālamīna fāʾide siḥr‑i bāṭıl ėtmek‑içün yedi dāne incire yazup yiye // ṭū * iftaḥ * aqżā * ḥāceti * yā Allāh * ṣıra [?] * ʿav ʿav * ve bunı // yazup yuna sa-yuhzamu l‑ǧamʿu wa‑yuwallūna d‑dubura bali‑s‑sāʿatu wāšiʿan ašqā mubtaġāʾika yā šāfī // wa‑nunazzilu mina l‑Qurʾāni mā huwa šifāʾun wa‑raḥmatun li‑l‑muʾminīna wa‑lā yazīdu ẓ‑ẓālimīna illā ḫasāran * // fāʾide Arnavīd büberi dėdükleri bir ot vardur yaylaqlarda olur uvaq // otdur yılan kimesneʾi ṣoqsa üzerine ṣüreler [!] qurudub ḥāẓır [!] dutalar ve dirhem // miqdārı yiye inşāʾa llāhu taʿālā żarar ėtmeye bi‑ʿavni ḫudā fāʾide qırmızı mürekkebüñ // levni taġyīr olmamaq içün içine ṭuz qoyalar nevʿ‑i dīger fāʾide‑i mürekkeb‑i siyāh // ġalīẓ olıcaq cereyānı içün ṣayfda nebāt şitāda ṭuz qoyalar Qurʾān‑i şerīf // tilāvet olınduqda niyyet böyle eyleye nawaytu qirāʾata l‑Qurʾāni li‑riḍāʾi // r‑raḥmāni * wa‑tanwīri qubūri * ahli l‑īmāni wa‑isqāṭi ḏ‑ḏunūbi * wa‑qabūli t‑tawbati wa‑ziyādati // d‑daraǧāti n‑naǧāti mina n‑nīrāni wa‑baqāʾi l‑īmāni wa‑liqāʾi r‑raḥmāni * Qurʾān‑i ʿaẓīm // tilāvet olınduqda evvelā bu duʿā‑i şerīf oqıya ki her ḥarfine elli biñ // ḥasene s̱evāb bulına Allāhumma bi‑l‑ḥaqqi anzaltahū wa‑bi‑l‑ḥaqqi nazala * Allāhumma ʿaẓẓim raġbatī // fīhi wa‑ǧʿalhu nūran li‑baṣarī * wa‑šifāʾan li‑ṣadrī * Allāhumma zayyin bihi lisānī // wa‑ǧammil bihī waǧhī wa‑qawwi bihī ǧasadī * wa‑rzuqnī tilāwatahū ʿalā ṭāʿātika anāʾa l‑layli // wa‑aṭrāfa n‑nahāri * wa‑ḥšurnī maʿa n‑nabiyyi Muḥammadin wa‑ālihi l‑aḫyāri * yā ḏā l‑ǧalāli wa‑ // l‑ikrāmi bi‑raḥmatika yā arḥama r‑rāḥimīna * baʿdehū bu duʿāʾı oqıya


left margin, transversely:

maṭlab‑i mürekkeb siyāh ve qızıl
maṭlab‑i niyyet‑i Qurʾān

28v:

aʿūḏu bi‑llāhi s‑samīʿi l‑ʿalīmi * mina š‑šayṭāni r‑raǧīmi * rabbī innī [?] ǀǀ aʿūḏu // bika min hamazāti š‑šayyātīni * wa‑aʿūḏu bika rabbi an yaḥḍurūni baʿdehū // fātiḥa ile şürūʿ eyleye //

İskender‑i Ẕū l‑Qarneyn ḫᵛācesi Arisṭālīden naṣīḥat isteyüp // gönderdügi pendlerdür *** evvelā sırruñı ṣaqla * az söyle *// * ṣādıq ol * kāẕib olma * ġavġālu yėrden nefret eyle * bi‑lā‑sebeb // kimesne ile ceng eyleme * kimseʾi em eyle * fuqarāʾı rencīde eyleme * // ölülere riʿāyet eyle * ʿaqluñ żāyiʿ ėdecek nesneleri yėme * mevti her // zamān ḫāṭırda dut * bilmedügüñ kimesneye muqārin olma * tīz ʿAnqā olma * // her kişiye ḥalīm olma * az kimse ile münāsebet eyle * şol kimse ile iʿtiqād // eyleme ki senüñle düşmenlik sabqat ėtmiş ola * bir nesne żāyiʿ olup // ele girmesinde muḥāl ola aña bī‑ḥużūr olma * kimseye rīş‑ḥand [!] eyleme * // bir günlik muṣībete qaṣāvet çekme * gendünden [!] ulu kimse ile mücādele eyleme * // müstaqīm ol * muṣībete ṣabr eyle * ṭāliʿüñ el vėrmekle maġrūr olma // tevāżuʿ ėdici ol * evvelā fikr eyle andan söyle * bu yigirm[i] üç // naṣīḥatle ʿāmil olursañ saʿādet varın ile ber‑murād olursın dėmiş // ve bunları göñül levḥinde yazarsañ bir dürlü eleme ve meşaqqate mübtelā // olmazsın buyurmışdur


Marginal note:

tesbīḥ‑i şeyḫ‑i Aḥmed // Yūnānī raḥmatu llāhu taʿālā // yevmü l‑aḥad fetḥ nuṣret içün // yā fettāḥ ʿaded 486 // yevmü l‑is̱neyn luṭf u iḥsān içün // yā laṭīf ʿaded 139 // yevmü s̱‑s̱üls̱ā qahr‑i aʿdā içün // yā qābıż ʿaded 930 // yevmü l‑irbiʿā dünyā ve āḫiret içün // yā müteʿāl[ī] ʿaded 541 // yevmü l‑ḫamīs māl ve rızq içün // yā rezzāq ʿaded 308 // yevmü l‑cumʿa şīrinlik [!] içün // yā nūr ʿaded 56 // yevmü s‑sebt ġınā içün // yā ġanī ʿaded 1090